Anna-Lena Laurén älskar och uthärdar livet i Moskva

Okategoriserad

Utlänningen kan inte ha rätt

25 feb , 2013, 16.42 Anna-Lena Laurén

 

I går när jag var ute på stan kom en ung rysk kvinna fram till mig och frågade hur man tar sig till Röda torget. Jag talade om det för henne och kände mig oerhört nöjd med mig själv.

I morse blev jag stoppad av en medelålders man i läderkeps, med en portfölj under armen. Han ville veta var man kan ta sig över vägen. Jag pekade ut den närmaste underjordiska gången.

Bägge reagerade på samma sätt så fort jag öppnade munnen. Jasså hon är en utlänning. Kan hon verkligen veta?

I Ryssland tror folk fortfarande ofta att utlänningar inte kan veta ett dugg. Det är heller inte ovanligt att de envisas med att blanda in engelska ord när de talar med en utlänning. Liksom för att underlätta det hela för den stackars utbölingen.

Resultatet är att man inte förstår ett dugg.

Detta är troligen en av anledningarna till att om jag uttalar ett påstående eller en teori svarar ryssar ofta:

– Njet.

Sedan upprepar mer eller mindre exakt vad jag själv har sagt.

Om du alltså frågar ”Ligger Mochovaja ulitsa i den riktningen?” i Moskva och personen svarar ”njet”, för att därefter peka ut exakt samma riktning – förvånas icke. Det är helt normalt.

Utlänningen kan ju inte ha rätt.

2 kommentarer

  1. Svårigheter skriver:

    Talar man med brytning och har man en accent blir ofta lite missförstådd på något vis. Kanske det är därför som mången finlandssvensk hellre talar finska med finskspråkiga än hör en finskspråkig tala bristfällig svenska. Bäst att flytta tillbaka till hemknutarna där alla förstår en och ingenting är konstigt. 🙂

  2. lubeoja@inbox.ru skriver:

    forstar inte vad det har met ratt att gora

Lämna ett svar

E-postadressen publiceras inte. Obligatoriska fält är märkta *